11:49

I give myself very good advice / But I very seldom follow it / That explains the trouble that I'm always in
Ещё одна причина выучить японский и читать мангу в оригинале =.=
Можно поотрывать руки переводчикам? Это же как... отсебятина при дубляже или что-то такое. Ужс.
В середине страницы.
На самом деле, там непереводимые таинственные закорючки, которые по стилю и пафосу соответствуют персонажу.
Всё, мне убили атмосферу. Придётся сделать перерыв.

@темы: ёлки зелёные

Комментарии
01.03.2013 в 20:19

Живу мечтой, иду к мечте
Вот поэтому я читаю мангу на английском >__< За редкими исключениями, когда точно знаю, что переводчики не отмочат вот такое вот.
01.03.2013 в 21:29

I give myself very good advice / But I very seldom follow it / That explains the trouble that I'm always in
Разумная идея. Английские переводчики так не делают, в отличиеот наших. Мне не попадалось, по крайней мере.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail